Drabber

Ijmuiden

In een reactie gebruikte ik het woord ‘drabber’. Een ander vroeg zich af wat een drabber was. Ik realiseerde me dat het geen NL woord was. Het woord ‘drammer’ dekte voor mij de lading niet. Een ander reageerde met de opmerking dat het voor haar een veelgebruikt dialectwoord was. Ik werd nieuwsgierig en ging googelen. Mijn eerste hit was de site van het IJmuidens dialect. Ik ben daar geboren en jaren getogen. In het rijtje woorden vond ik inderdaad ‘drabber’: een vervelend persoon. Dat woord zat dus nog in mijn woordenschat.

Gebruik jij weleens dialect (bewust of onbewust)?

Advertenties

Over staartje

vrouw- positief ingesteld- op zoek naar humor- geloof in oplossingen: in JA EN en niet in JA MAAR - docent Nederlands- fan van lezen, sauna, studeren, luieren,de zon, lekker eten, samen dingen doen, cultuur en natuur- drie heel leuke kinderen en een geweldige kleinzoon(2013). Vanaf februari 2014 verschijnt er regelmatig een logje met wetenswaardigheden over Schiedam. Niet dat ik daar woon, maar mijn kleinzoon wel.
Dit bericht werd geplaatst in Taal en getagged met , , . Maak dit favoriet permalink.

15 reacties op Drabber

  1. Ria B zegt:

    Onbewust dat dit een IJmuidens woord is gebruik ik het al jaren….drabber

    Zo zeg ik als ik moe ben al jaren dat ik het end in de bek heb..
    Volgens mij ….gewoon Nederlands…mn schoondochter die niet uit t westen komt kende dit gezegde niet.
    Blijkt dat het een soort van West Fries is…geen idee hoe ik er aan kom.

    Liked by 2 people

  2. staartje zegt:

    “Drabber” was voor mij dus ook gewoon NL. Het énd in de bek’snap ik wel, maar gebruik ik niet.

    Like

  3. tagrijn zegt:

    Ik ken het woord drabber niet. Doet me aan drabbig denken. Zonder het te weten gebruik ik soms woorden die alleen hier in de buurt voorkomen. Ik heb o.a. in Amsterdam gewerkt en daar zei men wel eens : waar heb je het nu weer over? Bleek het inderdaad een zeer plaatselijk woord te zijn.

    Liked by 1 persoon

  4. Ximaar zegt:

    Drabber in de betekenis van klier ofwel een vervelend manspersoon komt mij zo bekend voor dat ik niet wist dat het Westfries was. Ook al omdat het niet plat wordt uitgesproken. Laatst (Lesten) overkwam mij hetzelfde met het woord slachtig: http://ximaar.wordpress.com/2014/01/21/jan-21-slachtig/

    Liked by 1 persoon

  5. gewoonanneke zegt:

    Ik had er echt nog nooit van gehoord van een drabber. Zelf gebruik ik misschien onbewust wel eens een woord uit het dialect. Misschien omdat mijn ouders beide uit een heel ander deel van Nederland kwamen dat we dat thuis ook niet zo spraken het streekdialect.

    Liked by 1 persoon

  6. Plato zegt:

    Ik het woord. Als mijn broertje en ik weer eens vervelend waren riep mijn moeder woest uit: houd op stelletje drabbers dat jullie dr zijn!! Intuïtief wisten we precies wat we bedoelden. Zelf heb ik het woord nooit gebruikt, realiseer ik me plotseling.
    Andere woorden ken ik zeker: In Westfriesland gebruikte men nooit het woord natuurlijk. Men zei: noh, vanselluf. Wij namen dat vrij makkelijk over. Maar eenmaal verhuisd naar de Zaan, schoten wij vrij gemakkelijk weer in het oude patroon. Kennelijk zitten dat soort woorden dan niet in de genen.

    Liked by 1 persoon

  7. staartje zegt:

    Grappig, dat jij ze minder gebruikt. ‘ Drabber’ is blijkbaar dialect van boven het Noordzeekanaal. ik denk dat vissers het meenamen naar IJmuiden.

    Like

  8. Ik ken het woord niet, maar van een Rotterdammer zal dat ook niet verwacht worden 😉 Inmiddels woon ik ruim 25 jaar in de Krimpenerwaard, maar ik praat liever “stads” dan “dorps.”

    Liked by 1 persoon

  9. ferraravictoriene zegt:

    Drabber, het end in de bek hebben en love biene, stak ik op in Egmond aan Zee.

    Liked by 2 people

  10. Caro zegt:

    Persoonlijk houd ik niet van dialect en hoor ik liever ABN maar bepaalde woorden en uitdrukkingen vind ik wel grappig. Van het padje af, verrabbezakken, huulbessem.

    Liked by 1 persoon

  11. HANS CRONE zegt:

    DRABBER komt uit het russisch net zoals het woord BOET heeft niets met netten boeten te maken.

    Like

  12. Rob Alberts zegt:

    Bij Zuiderlingen wil er nog wel een zachte g uit mijn mond komen.
    Maar na mijn kleutertijd spreek ik geen dialect meer.
    Verstaan doe ik het wel.
    Maar spreken lukt mij niet.

    Ja, ik houd van dialecten en oude woorden.

    Vriendelijke groet,

    Liked by 1 persoon

  13. Lenjef zegt:

    Correct Nederlands, das niks veur maai

    meestal spreek ik thuis een oud Kempens dialect
    de ij klank klinkt als aai
    dus vrij wordt dan vraai
    ik vermoed dat het in sommige oren op niks trekt

    Lenjef 😀

    Liked by 2 people

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s